Nawet podstawowa znajomość języka obcego wystarcza, by skomunikować się w obcym państwie lub zrozumieć krótkie komunikaty. Gorzej sprawa wygląda, gdy trzeba zrozumieć specjalistyczne pisma lub dokumenty. Tymczasem nie tak rzadko podejmujemy się zakupu samochodu z Niemiec czy Holandii. Co wtedy? Na szczęście wystarczy skorzystać z usług tłumacza przysięgłego. Czym się zajmuje?
Tłumacz przysięgły zajmuje się przekładem dokumentów i akt prawnych, pism administracyjnych i urzędowych, dokumentów pojazdów sprowadzanych z zagranicy, a także aktów urodzenia, zgonu czy małżeństwa. dodatkowo dyplomów czy certyfikatów. Wszystkie strony tłumaczonych dokumentów zatwierdza pieczątką, która daje gwarancję jego uprawnień oraz jakości wykonywanych usług. Tym samym bierze też odpowiedzialność za wierność przekładu. Szczegółowy opis przykładowej oferty można znaleźć na https://langpar.com/.